POUPEES & BEBES, JOUETS, AUTOMATES de Collection, JEUX & CURIOSITES? - EXPERT : F. THEIMER

samedi 24 septembre 2016 13:30
Hôtel Ambassador - 16, boulevard Haussmann 75009 Paris
Informations sur la vente
POUPEES & BEBES, JOUETS, AUTOMATES de Collection,
JEUX & CURIOSITES?


Exposition publique :
Samedi 24 septembre 2016 de 11h à 13h

Expert :
François THEIMER
Expert international & Historien du Jouet Français,
1975-2016 : 42 années d’expérience
4 rue des Cavaliers 89130 TOUCY Tél: 0033 (0)3 86 74 31 76 Fax: 0033 (0)3 86 74 32 13
E.Mail: francois.theimer@wanadoo.fr
Website: www.theimer.fr
Conditions de vente
CONDITIONS DE LA VENTE / SALES CONDITIONS
1-La vente est faite expressément au comptant et les acquéreurs paieront en sus des enchères par lot 22 % TTC
2-Le plus offrant et le dernier enchérisseur sera l’adjudicataire.
3-En cas de paiement par chèque par l’adjudicataire, le transfert de propriété de l’objet n’aura lieu qu’après encaissement du chèque.
4- Conformément à la loi, les indications portées au catalogue engagent la responsabilité de la Maison de vente et de l’Expert, compte tenu des
rectifications annoncées au moment de la présentation de l’objet et portées au procès-verbal de la vente. L’ordre du catalogue sera suivi. Les dimensions
sont données à titre indicatif.
5-Les descriptions ont été établies au vu des connaissances scientifiques et artistiques à la date de la vente.
6-Une exposition préalable permet aux acquéreurs de se rendre compte de l’état des biens mis en vente, il ne sera admis aucune réclamation une fois
l’adjudication prononcée.
7-En cas de double enchère, lorsque l’objet sera réclamé par deux personnes simultanément au moment de l’adjudication, l’objet est remis en vente à
l’avant dernière proposition avant l’adjudication, laissant, par la même occasion, la possibilité à tous les amateurs d’enchérir à nouveau.
8-La Maison de Vente et l’Expert se réservent le droit de modifier ou de retirer un ou plusieurs lots désignés si besoin est, sans aucune réclamation de
la part des amateurs.
9-Les photographies du catalogue peuvent présenter des variations importantes avec les couleurs originales des objets et ne peuvent de ce fait donner
lieu à réclamation à ce sujet. Toute reproduction est strictement interdite sauf accord écrit conjoint de la maison de ventes et de l’expert.
Les lots précédés d’un * appartiennent à un membre de la maison de vente ou du cabinet de l’expert.
1-Sales are cash only, in addition to the auction price, the buyer premium will be per lot :
18,33 % for Export 22 % including VAT (in that case official export documents will be needed)
2-The last highest bidder will be the successful bidder.
3-In the event of payment by check, ownership of the purchased object will only be transferred after the check is cashed.
4-In compliance with the law, the Auctioneer is liable for the information featured in the catalogue, including the corrections announced at the time the
object is presented and which are included in the minutes of the sale. The Auction will follow the order printed in the catalogue. Dimensions provided
are for information purposes only.
5-The descriptions provided are based on the research available at the time of the sale.
6-Exhibition prior to the auction allows purchasers to see the condition of the goods up for sale. No claims can be made following the sale.
7-In case of “double biddding”, the auctionner present again the lot on the preceeding price before the last bid.
8-The Auctionneer as The Appraiser can change a description of a lot as taking out a lot without permission of the bidders if necessary.
9-The colours of the photographies are only indicative and can sometimes be different from the reality. No reproduction can be made without written
permission from the auction house and the appraiser.
All pictures from this catalogue are property by François THEIMER . No use without permission by the author.
ENCHERES SUR PLACE / BIDS AT THE AUCTION
Les personnes désirant participer aux enchères devront se faire inscrire lors de l’exposition, remettre un chèque de garantie ou un numéro de carte
bancaire et recevront un numéro d’acheteur. En fin de vente si aucun lot ne leur aura été attribué, le chèque leur sera rendu.
Il est recommandé aux acheteurs de réserver leur place assise.
Those persons wishing to participate in the Auction must sign up the auctioneer desk, they must leave a credit card number with the expire date and
will receive a Buyer number. Seat reservation are requested
ORDRE D’ACHAT / ABSENTEE BIDS
La Maison de vente et l’Expert se chargent d’exécuter tout ordre d’achat gratieusement. Si vous voulez faire une offre d’achat par écrit, vous pouvez
utiliser le formulaire prévu à cet effet en fin de catalogue. Celui-ci doit nous parvenir par fax, email ou courrier au plus tard un jour avant la vente
accompagné d’un relevé d’identité bancaire et de vos coordonnés bancaires ou d’un numéro de carte bancaire avec la date d’expiration.
Les ordres d’achat sur Internet ne sont pris en compte que si l’expéditeur est connu de l’expert ou de la maison de ventes, ils seront confirmés par retour.
Les ordres d’achat sont une facilité pour les clients, en particulier ceux par téléphone. La Maison de vente ne peut être tenue pour responsable pour avoir
manqué d’exécuter un ordre par erreur ou pour toute autre cause ou encore en raison d’un éventuel problème de liaison téléphonique.
The Auctioneer and the Expert will accept without additional charge all absentee bids by those persons unable to attend the sale. If you wish to make
a bid in writing, use the form provided at the end of this catalogue and send it back to us at least one day before the sale, together with your credit card
number and expire date. Internet absentee bids are possible only in case the Buyer are known by François Theimer (the Appraiser in Charge)
ENCHERES PAR TELEPHONE / TELEPHONE BIDS
Si vous souhaitez enchérir par téléphone, veuillez en faire la demande par écrit,par fax ou sur Internet accompagnée du numéro de votre carte bancaire
et de la date d’expiration, au plus tard la veille de la vente. Tout enchérisseur par téléphone sera considéré comme acquéreur au minimum
de l’estimation.
If you wish to bid by telephone, please make your request in writing, by fax or Internet, together with your credit card number and expire date, at least
the day before the sale. Telephone bidders are considered as buyers at the minimum of the estimation written in the catalogue considered
as the starting price.
Il est conseillé aux adjudicataires présents dans la salle de procéder à un enlèvement de leurs lots à la fin de la vente. Le magasinage n’engage pas la
responsabilité de la Maison de Vente à quelque titre que ce soit. Les expéditions seront faites aux adjudicataires à leurs frais et à leurs risques. Chaque
expédition est faite soit par la poste ou un transporteur rapide. Les expéditions sont couvertes par une assurance prise auprès du transporteur, sauf
avis écrit contraire demandé par l’adjuidicataire. Les clients non résident en France ne pourront prendre possession de leurs achats qu’après le
règlement par carte bancaire ou par virement SWIFT.
Buyers who are at the Auction, are advised to collect their lots during the Auction at least at the end of the Auction.The Auctioneer is in no way
responsible for the storage of purchased lots. Sending and shipmen cost are at the charge of the Buyers as the insurance. Delivery of lots by nonresident
buyers can only be made after payment in cash at the time of the sale or by credit card payment (VISA, MASTERCARD, AMEX) or SWIFT.